ศิลปิน:คาราบาว Artist:Carabao อัลบั้ม:เวลคัมทูไทยแลนด์ Album:Welcome to Thailand เพลง:เวลคัมทูไทยแลนด์ Title:Welcome to Thailand Ladies and Gentlemen, Welcome to Thailand * ทอม ทอม แวร์ยูโกลาสไนท์ Tom Tom Where you go last night? (ไอเลิฟเมืองไทย ไอไลคพัฒน์พงษ์) (I love Muang Thai. I love Patphong.) น้องนางคงทําให้ทอมลุ่มหลง 彼女が 彼を夢中にさせてしまったにちがいない (ไอเลิฟพัฒน์พงษ์ ไอเลิฟเมืองไทย) (I love Patpong. I love Muang Thai.) จริง จริงเลยเนี่ย 本当かなぁ? เที่ยวเมืองไทยได้กําไรชีวิต タイを旅行すると 人生のすばらしい経験になる ได้ผลผลิตแหล่งวัฒนธรรม 文化の地のすばらしい体験ができる คุ้มค่าเงินทองเป็นกอบเป็นกํา 多くの成果を得ることができる ดูสิ่งสูงลํ้าโบรํ่าโบราณ 古代の卓越した遺産を見たり เศรษฐกิจเบิกบาน ปีการท่องเที่ยวไทย ビジネスが楽しくできるタイの観光年 แหลมทองของไทยมีของดี タイの黄金の岬には すばらしいものがある ธรรมชาติพอมีใครเห็นเป็นติดใจ 誰もが 見ると忘れることができなくなるような自然が豊富にある วัดวาอารามวัฒนธรรมยิ่งใหญ่ 偉大な寺院文化 ประเพณีไทยน่าตื่นใจลุ่มหลง 刺激的で魅力的なタイの伝統 อย่างงานสงกรานต์และลอยกระทง たとえば ソンクラーンやロイクラトーンのように ยังคงเชิดหน้าชูตา きっと 名声を高めているにちがいない ฝรั่งบังยุ่น มายกพลขึ้นบก 西洋人 イスラム教徒 日本人が こぞってやって来る ศกนี้ปีนี้ปีเทียวท่องไทย 今年は タイ観光年 มาแอ่วกันโลด เที่ยวให้อิ่มหนําใจ どうぞ楽しく観光に来て 心行くまで楽しんでください ลืมเรื่องเลวร้ายพักไว้สักปี 嫌なことは忘れて 一二年ゆっくり休養していってください รัฐบาลเขาทําดี ประชาชีก็ชอบใจ タイ政府は よい政策を実行し 人々は それを喜んで受け入れています (ซํ้า *) interlude มาละเหวย (มาละวา) さあ こっちに来い (こっちに来い) ม่แต่ของเขา (ของเราไม่เห็นมา) ตาละลา ??? ใครมีมะกรูด (มาแลกมะนาว) マクルートを持っている人は (マナオと取替えに来い) ใครมีลูกสาว (มาแลกลูกสาว) 娘がいる人は (娘と取替えに来い) ใครมีลูกชาย (มาแลกลูกชาย) 息子がいる人は (息子と取替えに来い) ลูกชายเป็นเอดส์ ไม่เอาตาละลา (สมนํ้าหน้าเฮ่อ) エイズの息子は 要らないよ (ざまあみろ!) ใครมีเงินทอง (มาแลกเก้าอี้) お金がある人は (地位と交換しに来い) ทําดีทําดี (ระวังโดนด่า) 善行に励げめ (悪口を言われないように気をつけろ) ทําชั่วทั้งปี (ไม่มีใครว่า) 一年間 善行に励め (誰も 悪口を言う人はいなくなる) ทําเทปออกมา (มีปีญหาทุกที) ตาละวา ??? หุย..(ฮา) โห่..(ฮิ้ว) เวลคัมทูไทยแลนด์ Welcome to Thailand ต่อแต่นี้จะมีชนชาติอื่น これからは 外国人がやって来る ด้อมด้อมยืนยืนมาดูเราเมืองไทย こっそりやって来て 私たちのタイを見る ไปถามดูว่าชอบเราตรงไหน 彼らに 私たちのどんな所が好きか聞いてみなさい ฝรั่งตอบไม่อายไอไลคพัทยา 外国人は 恥ずかしがらずに パタヤが好き กับกรุงเทพฯ เมืองฟ้า นั้นไอก็ว่าพัฒน์พงษ์ それに 天使の都 バンコク それなら 私は パッポンが好き と答える เป็นงั้นไป ไหงมันเป็นอย่างนี้ 本当に そうなの? รัฐบาลเค้าทําดี ฝรั่งยังไม่เข้าใจ タイ政府は よい政策を実行しているのに 外国人は まだ 理解していない ลงทุนลงแรงทั่วทั้งแผ่นดินไทย タイ全土に 資本と労働力を投じて สร้างภาพพจน์ใหม่ ส่งเสริมการท่องเที่ยว タイの新しいイメージをつくり 観光を推奨してきた อย่าคิดมาลุยลูกเดียว เที่ยวพัทยาพัฒน์พงษ์ 戦うことばかり考えないで パタヤやパッポンを観光してください คนต่างด้าว เขาคนต่างเมือง 外国人は จากดินแดนรุ่งเรืองควรรู้เรื่องเมืองไทย 進んだ国からやって来て タイのことを 知るべきだ ว่ามีของดีกว่าที่คุณเข้าใจ あなたの理解しているより もっとすばらしいものが あるということを อย่างวัฒนธรรมไทย นั้นยิ่งใหญ่นมนาน タイの文化 それは ずっと昔からの偉大な文化 อย่ามองอย่าคิดอนาจาร タイにとって悪いことを考えないでほしい ผิดความต้องการของคนไทย それは タイ人の必要としているものではない (ซํ้า *,* ) THX:music.trueworld.net(1曲目)
by namtaa
| 2007-05-25 16:48
| Carabao(31)
|
カテゴリ
全体 Aacaariiyaa Am Fine Amp Ann Aof(5) Baowii Big Ass Bird(9) Biu Kalayanii Boy AF2 Boyd Kosiyabong Calories Blah Blah Carabao(31) Chai sanuwat Christina Clash(5) Dreams II(3) Eep Thidaasiri(3) Endorphine(8) Flure Fon four-mod Golf Mike Got Hairoo Ice(3) KAL Katreeya English(3) Koh Mr.Saxman(2) Lanna(5) Loso(13) Lipta(3) Lydia(3) Mai Me'(2) Modern Dog NJ Together(4) Palmy(3) Parn Pause(4) Pek Peacemaker(7) Ploy Pramoot Rose(7) Senorita(6) Son Ster Tata Young(2) Taxi Thiphawan Tik Shiro Tong ZAZA(3) Jennifer Kim Bodyslam Jida Panatda Golf Thitiphan Sudaa Chwnbaan 未分類 以前の記事
2011年 12月 2011年 03月 2011年 02月 2010年 04月 2009年 06月 2008年 11月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 フォロー中のブログ
Link
最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||