カテゴリ:Boyd Kosiyabong( 1 )
phro chan nan mii tee thaa/Boy Kosiyabong
e0019031_1338248.jpg

ศิลปิน:บอย โกสิยพงษ์ feat.บุรินทร์ บุญวิสุทธิ์
Artist:Boyd Kosiyabong feat.Burin Bunwisut
อัลบั้ม:Songs From Different Scence 2
Album:Songs From Different Scence 2
เพลง:เพราะฉันนั้นมีแต่เธอ
Title:phro chan nan mii tee thaa
คำร้อง ทำนอง:บอย โกสิยพงษ์
written/composed by:Boyd Kosiyabong




ท้องฟ้านั้นแม้มันจะกว้างใหญ่
空が どれだけ広くても 
หรือว่าผืนแผ่นน้ำทะเลมันจะลึกสักเท่าไหร่
海が どれだけ深くても
แม้ภูเขาจะสูง สูงสักแค่ไหน
山が どれだけ高くても
แต่ว่าในหัวใจฉันไม่เคยจะหวาดหวั่น
僕は 怖いと思ったことはない



* เจ็บปวดเหน็ดเหนื่อยแค่ไหน
どれだけ 傷つき どれだけ 疲れ果てても
หรือต้องพบกับอุปสรรคยากลำบากเพียงไหน
どれだけ困難な障害に出会おうとも
แต่ว่าฉันนั้นมั่นใจ แต่ฉันนั้นแน่ใจ ฉันต้องผ่านมันไปสักวัน
僕は 確信している いつか 乗り越えられることを



** เพราะฉันนั้นมีแต่เธอ ที่อยู่ด้วยกันเสมอ
なぜなら 僕には あなたがいるから いつも一緒にいるあなたが
แม้จะไม่ได้เจอ เคียงกาย
たとえ あなたに近くで会えなくても 
แต่ว่าหัวใจเรารวมอยู่ตรงนั้น
僕たちの心は そこに一緒にいる
เพราะฉันนั้นมีแต่เธอ จะอยู่เพื่อกันและกัน
なぜなら 僕には あなたがいるから 僕たちのために存在しているあなたが
ความจริงหรือความฝันเราจะผ่านพ้นมันไป
僕たちの真実 僕たちの夢が それを乗り越えていくだろう



แม้ทั้งชีวิตต้องโดดเดี่ยว ก็จะมีเธอนั้น
全ての生き物が 一人ぼっちだとしても 僕には あなたがいる 
เป็นเพียงผู้เดียวที่จะรับรู้และเข้าใจ
僕を受け入れ理解してくれる唯一の人として
ฉันก็ไม่ยอมแพ้ แม้จะยากแค่ไหน
だから僕は負けない どんなに困難でも
เพราะว่าหัวใจฉันมีเธออยู่ในนั้น
なぜなら 僕の心には あなたがいるのだから



(ซ้ำ * , **)



interlude



(ซ้ำ **)



THX:365jukebox.com
THX:photo from grfanclub.com

< Boyd Kosiyabong について>
別冊プレーンタイ

*เพลงนี้คือเพลงที่๑๐๐
[PR]
by namtaa | 2006-10-08 13:44 | Boyd Kosiyabong