<   2006年 10月 ( 4 )   > この月の画像一覧
roong hai ngaai ngaai kap rwang daam daam/Palmy
e0019031_10454742.jpg

ศิลปิน : ปาล์มมี่
Artist:Palmy
อัลบั้ม : บิวตี้ฟูล ไรด์
Album:Beautiful Ride
เพลง : ร้องไห้ง่ายง่ายกับเรื่องเดิมเดิม
Title:roong hai ngaai ngaai kap rwang daam daam



พยายามจะอยู่คนเดียว
独りで生きていこうと努力している 
พยายามไม่สนใจ
考えないように努力している
พยายามไม่เป็นอะไร
気にかけないように努力している 
ทำตัวเองให้แข็งแรง
気丈に振舞っている
แต่ความรู้สึก...ก็ยัง ยังเหมือนเดิม
でも気持ちは まだ まだ もとのまま
ต่อให้ทุกอย่าง ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป...
たとえ すべてが すべてが 変わったとしても



* ทำไมต้องเสียน้ำตา อย่างง่ายดายให้กับเรื่องเดิมๆ
どうして 涙がすぐに流れてしまうのだろう ずっと前のことなのに
รู้สึก...ไม่เข้าใจตัวเอง...สักที...
自分自身が良く分からない
บางทีไม่รู้ทำไม ต้องเป็นคนที่อ่อนไหวทุกที
時々 分からなくなる どうして気持ちが簡単に変わってしまう人になってしまったのかが
ร้องไห้....กับเรื่องเดิมๆ อย่างนี้
涙がこんなに流れてしまう ずっと前のことで



พยายามดูแลตัวเอง
しっかりしようと努力している 
พยายามหลุดพ้นไป
脱け出そうと努力している
พยายามจะทำยังไง
どうにかしようと努力している 
ใจมันยังไม่แข็งพอ
でも 心は まだ 強くなれない
กับความรู้สึก...ที่ยัง ยังเหมือนเดิม
気持ちは まだ まだ もとのまま
ต่อให้ทุกอย่าง ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป....
たとえ すべてが すべてが 変わったとしても



( * )



THX:youtube.com


<fan club site>
palmyclub.com
welovepalmy.net(日本語のfan club site)
[PR]
by namtaa | 2006-10-23 10:47 | Palmy(3)
theep khaat cai/Loso
e0019031_13482845.jpg

ศิลปิน : โลโซ เสกสรร ศุขพิมาย (เสก)
Artist:Loso Seksaan Sukpimaay(Sek)
อัลบั้ม : โลโซ ชุด "สเปเชี่ยล" จากภาพยนต์เรื่องจักรยานสีแดง
Album:Loso Special
เพลง : แทบขาดใจ
Title : theep khaat cai



อยากให้เธออยู่เคียงข้างฉัน
そばにいて欲しい
อย่างนี้ทุกคืนวันอย่างนี้ตลอดไป
こんな風に 一日中 こんな風に ずっといつまでも
บอกคำว่ารักสักนิดให้ฉันรู้
「好きだ」と一言 言ってください
กระซิบข้าง ๆ หู ให้หวานแทบขาดใจ
耳元でささやいてください 死ぬほど甘い言葉を



*(แค่) บอกเพียงเบา ๆ ให้ฉันแน่ใจ
そっと ささやいて 僕に確信させてください
จะอยู่เคียงข้างชั่วนิจนิรันดร์
ずっと そばにいてくれることを
ร่วมสร้างฝันกับฉัน ฮู…ฮู
共に夢を築いてくれることを



**อยากให้เธอรู้
あなたに知って欲しい 
ให้เธอเข้าใจ
分かって欲しい
ว่าในใจหนึ่งใจดวงนี้ มันสุขจนล้นเต็มใจล้นปรี่
僕の心は 幸せで満ち溢れていることを
เมื่อมีเธอเดินร่วมทาง และคำว่ารักที่เธอให้มา
あなたが 共に歩み 「好きだ」と言ってくれるならば
ฉันสัญญาจะดูแลอย่างดี
僕は約束する あなたをしっかり守ることを 
ตราบใดชีวิตผู้ชายคนนี้นั้นยังคงอยู่
僕が生きている限り



เก็บใจดวงน้อยดวงนี้ของฉันไว้ให้ลึกสุดใจ
僕のこのささやかな心を あなたの心の一番の奥底に しまっておいてください
เก็บไว้ให้แสนนาน
ずっと しまっておいてください
อาจจะไม่มีคุณค่าเลิศเลอ
それは たいした価値はないかもしれません
แต่ฉันจะให้เธอคนเดียวเท่านั้น
でも 僕は あなただけに ぼくの心を捧げる



( * / ** )



ฉันรักเธอ ฮู…ฮู…ฮู…
好きです 
ฉันรักเธอ ฮู…ฮู…ฉันรักเธอ
好きです 好きです



THX:ethaimusic.com
THX:photo by Admin from losofc.com


<fan club site>
losofc.com
[PR]
by namtaa | 2006-10-22 13:56 | Loso(13)
phro chan nan mii tee thaa/Boy Kosiyabong
e0019031_1338248.jpg

ศิลปิน:บอย โกสิยพงษ์ feat.บุรินทร์ บุญวิสุทธิ์
Artist:Boyd Kosiyabong feat.Burin Bunwisut
อัลบั้ม:Songs From Different Scence 2
Album:Songs From Different Scence 2
เพลง:เพราะฉันนั้นมีแต่เธอ
Title:phro chan nan mii tee thaa
คำร้อง ทำนอง:บอย โกสิยพงษ์
written/composed by:Boyd Kosiyabong




ท้องฟ้านั้นแม้มันจะกว้างใหญ่
空が どれだけ広くても 
หรือว่าผืนแผ่นน้ำทะเลมันจะลึกสักเท่าไหร่
海が どれだけ深くても
แม้ภูเขาจะสูง สูงสักแค่ไหน
山が どれだけ高くても
แต่ว่าในหัวใจฉันไม่เคยจะหวาดหวั่น
僕は 怖いと思ったことはない



* เจ็บปวดเหน็ดเหนื่อยแค่ไหน
どれだけ 傷つき どれだけ 疲れ果てても
หรือต้องพบกับอุปสรรคยากลำบากเพียงไหน
どれだけ困難な障害に出会おうとも
แต่ว่าฉันนั้นมั่นใจ แต่ฉันนั้นแน่ใจ ฉันต้องผ่านมันไปสักวัน
僕は 確信している いつか 乗り越えられることを



** เพราะฉันนั้นมีแต่เธอ ที่อยู่ด้วยกันเสมอ
なぜなら 僕には あなたがいるから いつも一緒にいるあなたが
แม้จะไม่ได้เจอ เคียงกาย
たとえ あなたに近くで会えなくても 
แต่ว่าหัวใจเรารวมอยู่ตรงนั้น
僕たちの心は そこに一緒にいる
เพราะฉันนั้นมีแต่เธอ จะอยู่เพื่อกันและกัน
なぜなら 僕には あなたがいるから 僕たちのために存在しているあなたが
ความจริงหรือความฝันเราจะผ่านพ้นมันไป
僕たちの真実 僕たちの夢が それを乗り越えていくだろう



แม้ทั้งชีวิตต้องโดดเดี่ยว ก็จะมีเธอนั้น
全ての生き物が 一人ぼっちだとしても 僕には あなたがいる 
เป็นเพียงผู้เดียวที่จะรับรู้และเข้าใจ
僕を受け入れ理解してくれる唯一の人として
ฉันก็ไม่ยอมแพ้ แม้จะยากแค่ไหน
だから僕は負けない どんなに困難でも
เพราะว่าหัวใจฉันมีเธออยู่ในนั้น
なぜなら 僕の心には あなたがいるのだから



(ซ้ำ * , **)



interlude



(ซ้ำ **)



THX:365jukebox.com
THX:photo from grfanclub.com

< Boyd Kosiyabong について>
別冊プレーンタイ

*เพลงนี้คือเพลงที่๑๐๐
[PR]
by namtaa | 2006-10-08 13:44 | Boyd Kosiyabong
khon deem thii teek taang/Aof
e0019031_1931790.jpg

ศิลปิน:อ๊อฟ ปองศักดิ์ รัตนพงษ์
Artist:Oof Pongsak Ratanaphong
อัลบั้ม:ทู บี คอนทินิว
Album:To Be Continued
เพลง:คนเดิมที่แตกต่าง
Title:khon deem thii teek taang



เธอเหมือนเป็นเธอคนเดิม ใบหน้าเธอคือคนเดิม
あなたは以前のあなたと同じ人 顔も変わらない
มีใครจะมองข้างในว่าเธอไม่ใช่คนเดิม
あなたを以前と違うと思っている誰かが 私の中にいる
แต่คงจะมีเพียงฉัน รู้สึกว่าคนคนนี้ไม่ใช่เธอ ไม่เหมือนเธอ...
でも きっと私だけだろう 「ここにいるのは あなたではない 以前のあなたではない」 と感じているのは



คำพูดที่ฟังแตกต่าง ทีท่าที่ทำห่างๆ
話している言葉は 以前と違って聞こえる 様子は よそよそしい
ปิดบังอารมณ์ข้างในอะไรลึกๆ สักอย่าง
心の奥底に ある感情を押し殺している
บางทีในใจอยากถาม ว่ายังจำกันได้ไหม
ふと 心の中で 問いかけてみたくなる 「まだ覚えていますか」と
นี่ฉันไง ที่ไว้ใจ ที่รู้จักกัน
この僕を 心を預け お互いに知り合った この僕を



* อย่าปล่อยให้ฉันยืนอยู่ตรงนี้ ข้างหน้าเธอ...
僕を あなたの前に立たせたまま放っておかないで
โดยที่ไม่รู้ว่าเธอเห็นฉัน..แค่เป็นใคร
あなたが 僕が誰なのか見ているだけなのかどうか 分からないから
อยากเพียงแค่รู้ว่าเธอรักฉัน หรือเตรียมทำลายหัวใจ
あなたが僕を愛しているのか それとも 僕の心を壊そうとしているのかが 知りたいだけなのです
ก็เพียงไม่ค่อยแน่ใจว่านี่หรือเธอ
ここにいる人があなたなのか よく分からないだけなのです



มองฉันสายตาประหลาด รอยยิ้มยิ่งดูประหลาด
僕を不思議そうな眼差しで見ている 見れば見るほど不思議な微笑の跡
จากคนที่เกินคุ้นเคยกลับทำให้ฉันหวาดๆ
慣れ親しんだ以上の人から 僕に恐れを抱かせる人に変わっていく
มีเธอคนเดียวที่เหลือ ที่ทำให้ยังมีฉัน
あなただけを想っている あなたがいるから まだ 生きている
ถ้าถึงวัน เธอทิ้งกัน คงรับมันไม่ไหว
もし あなたが僕をすてる日が来るならば 僕は きっと 耐えられないだろう



( * )


 
เธอเหมือนเป็นเธอคนเดิม ใบหน้าเธอคือคนเดิม
あなたは以前のあなたと同じ人 顔も変わらない
มีใครจะมองข้างในว่าเธอไม่ใช่คนเดิม
あなたを以前と違うと思っている誰かが 私の中にいる
แต่คงจะมีเพียงฉัน รู้สึกว่าคนๆ นี้ไม่ใช่เธอ
でも きっと私だけだろう 「ここにいるのは あなたではない」 と感じているのは
ไม่เหมือนเธอ ไม่ใช่คนเดิม....
あなたではない 以前のあなたではない 
ไม่เหมือนเธอ.... ไม่ใช่คนเดิม.....
あなたではない 以前のあなたではない 



THX:555-008.blogspot.com
THX:youtube.com

<fan club site>
aofpongsak.com
[PR]
by namtaa | 2006-10-01 19:34 | Aof(5)